Ir a contenido


Foto

Voces reales de los pokemones es sus juegos!

pokemon voces reales ediciones

  • Por favor conéctate para participar :)
23 respuestas a este tema

#1 kitto

kitto

    Nintendo Fan

  • Members
  • 52 mensajes
  • 1590-4767-3425
  • Ubicación:Curicó

Escrito 12 junio 2012 - 11:37

Hola compañeros, jugando muchos años los varios títulos de pokemon, últimamente me he preguntado lo siguiente “la potencia de la wii ¿Por qué la voces de los pokemones en battle revolution no son las reales?. Seria una mejor experiencia en el juego, esto también va en el caso de las ediciones en las portátiles. Espero que en la N3DS salgan las voces reales y en la WIIu. Tal vez este pecando de ignorante por a razón de que algún derecho impida eso.

Saludos a todos los Nintenderos
Imagen
Imagen

#2 Scon

Scon

  • Members
  • 4.167 mensajes
  • 2964-9508-6356
  • Nintendo ID:Sconny
  • Ubicación:Iquique

Escrito 12 junio 2012 - 11:58

Uta, con "voces reales" te refieres a los de la serie, supongo. Igual estaría piola que incluyeran eso, pero supongo que es por seguir una línea, basada en el enfoque del juego. Me explico: si es por factibilidades técnicas, desde la N64 y la GB (Pokémon Yellow) que la plataforma donde salieron juegos de Pokémon podían incluir las "voces reales", que más bien tendrían que llamarse las voces del animé. Esto lo presenciamos en Pokémon Snap, y estaba muy bien: el juego estaba ambientado en la serie y pegaba al 100%... pero caso distinto fue con Pokémon Stadium (y su segunda parte), al usar unos "cry" que se asemejaban a los de GB/GBC, aunque con una "ligera" producción. Desde ahí en adelante, sólo se limitaron a "copiar" los "cry" (ah, gritos...) en los juegos siguientes: Colosseum, XD, Box, Battle Revolution y los rumble; además de los de GBA... and so on.

Ahora, una cosa que me hace discrepar de la idea que comentas es que en la misma serie había más de una aparición de pokémon de la misma especie (es decir, por ejemplo, dos Scyther), y cada uno con voces distintas (dado el botón, el de Tracey en comparación con uno salvaje, o el de Bugsy). Puestos en el juego, no sé qué parámetros harían a una determinada especie de pokémon tener tal o cual voz... pero bueh, me fui al chancho.

Al menos queda el consuelo que en cada generación, mejoran la calidad de los gritos (los de la 5º son geniales). Además... Como los pokémon no hablan, esta bien que sólo griten xD

ImagenImagen


#3 ~Deur~

~Deur~

    >:D:<

  • Staff Pokémon Day
  • 945 mensajes
  • 4227-1992-9430
  • Ubicación:Conce

Escrito 13 junio 2012 - 12:03

http://www.youtube.c...h?v=MC-YkpFI2nE

#4 Milo

Milo

    Al fin puedo cambiar el titulo seee

  • Members
  • 631 mensajes
  • Ubicación:Stgo-arica-cadiz

Escrito 13 junio 2012 - 12:07

a ver, primero que todo, Pokemon nació como un videojuego, mucho antes de que saliera el anime, y la capacidad de un cartucho de gb (de los primeros, no color siquiera) era muy mínima como para andar guardando voces grabadas en mp3 o formatos así, por ende se procedió a hacer en sonido MIDI los sonidos de cada pokemon.

Posteriomente cuando salió la serie, no se iba a poner los midis, obviamente se aprovecharía la capacidad de hacerles voces.

Con la llegada del pokemon yellow, fue una revolucion que pikachu hablara!! :D

pero ahora no se cambian, porque se mantiene la misma "mística" supongo

Imagen


#5 Kamen Rider DCD

Kamen Rider DCD

    Nintendo Fan

  • Members
  • 166 mensajes
  • Ubicación:"Solo estoy de paso"

Escrito 13 junio 2012 - 12:38

es aque en los videojuegos se tratan a los pokemon mas como animales reales , en el anime es muy fantasioso que solo digan su propio nombre y variaciones , ai que igual seria raro que ahora cambiasen los sonidos por los del anime
codigo smash bros: 1979-5354-0543
solo juego de medianoche en adelante , y mi nick es gia
codigo wii: 8088 6243 1255 7442

#6 ChecoMayor

ChecoMayor

    Nintendo Star

  • Members
  • 407 mensajes
  • Ubicación:Chago City

Escrito 13 junio 2012 - 01:14

a mi sinceramente me gustan los cry de los weones, aunque hay algunos weones que parecieran estar agonizando cuando salen de la pokebola

Guaaaaaaa XD

Pero por otro lado, lo que alguna vez comente con un amigo, me hubiera parecido interesante que dados los avances tecnologicos, las pokedexes de los juegos fueran más completas y pudieran tener la opción de escuchar la "voz" del pokemon, sin sobreponerla a los cries de los weones en todo el juego fuera de la pokedex.

pero llevaria a otro problema, la voz te puede entregar distintas emociones, y tendrias que grabar mas de 21312432 comandos de voz para cada weon. Por ejemplo:
Pikachu Normal
Pikachu Atacando
Pikachu Cansado
Pikachu Cagando
Pikachu Comiendo
y seria el medio webeo, lo unico si, es que grabando para un puro juego, tienen los sonidos para el resto de juegos.

me quedo una duda, en el Smash los pokimon tienen voz?

#7 Ubeecee

Ubeecee

    Nintendo Fan

  • Members
  • 57 mensajes
  • 3969-4237-3659
  • Nintendo ID:ubeecee
  • Ubicación:Rancagua

Escrito 13 junio 2012 - 01:24

seria una buena idea que los sonidos de pokemones fueran como en el anime, porque de verdad hay que evolucionar un poco y seguir con esos MIDI es bien charcha por seguir algo

N3DS FC 3969-4237-3659 

si me agregan avisen para agregarlos de vuelta xD


#8 ~Deur~

~Deur~

    >:D:<

  • Staff Pokémon Day
  • 945 mensajes
  • 4227-1992-9430
  • Ubicación:Conce

Escrito 13 junio 2012 - 01:27

ami me preocupa mas los gif

#9 Milo

Milo

    Al fin puedo cambiar el titulo seee

  • Members
  • 631 mensajes
  • Ubicación:Stgo-arica-cadiz

Escrito 13 junio 2012 - 01:51

ami me preocupa mas los gif

Esto! me gustaría que hubiera más movimiento en las batallas

Imagen


#10 Tini ツ

Tini ツ

    Nintendo Master

  • Members
  • 1.852 mensajes
  • Nintendo ID:Tinieblex

Escrito 13 junio 2012 - 02:26

me quedo una duda, en el Smash los pokimon tienen voz?


sip, todos ellos tienen voz o rugido, y los pokemones controlables por el jugador tienen muchas voces distintas para cada golpe que dan y reciben

Imagen

Spoiler

#11 Darío

Darío

    Nintendo Master

  • Members
  • 3.578 mensajes
  • Ubicación:Shpongleland

Escrito 13 junio 2012 - 08:41

Es cierto lo que dice Kamen Rider en todo caso... Por ejemplo nunca he visto un perro que diga "Perro!" (sólo he visto uno que dice "mamá" y "tata")
Además piensen que sería una paja extra para los localizadores y traductores del juego =P
Spoiler

#12 Cupepipa

Cupepipa

    Cupecienta

  • Nintenderas
  • 1.294 mensajes
  • 4768-7874-9266
  • Ubicación:Viña del Mar

Escrito 13 junio 2012 - 09:03

Yo preferiria que tuvieran las voces del anime, son màs lindas y tiernas, no es lo mismo escuchar un Pachirisu en la tele que uno en el juego, es horrible :/ aparte como decìan màs arriba es como si los pokemones estuvieran agonizando super lastimeros y charchas sus gruñidos, no me gustan.

Z2ELVRI.jpg


#13 Asoico

Asoico

    Morgenstern

  • Members
  • 1.339 mensajes
  • 2251-4389-9118
  • Ubicación:en tu poto

Escrito 13 junio 2012 - 11:40

Yo sigo creyendo que los gritos de los pokemones están bien como están :3

Como dicen más arriba, Pokémon partió como un juego y en éstos no había la capacidad de grabar las voces (aunque supongo que tampoco tenían la idea de que cada pokémon dijera su nombre aún).

Agrego que sería una verdadera lata para algunos de los que desean que tengan las voces de animé en el juego el tener que conseguirse los juegos en español; puesto que las "voces" de los pokemones en la serie en inglés no son las mismas que en español o japonés y tampoco los nombres.

   espurr.gif

 

 


#14 Cano

Cano

    #TeamChespin

  • Staff Pokémon Day
  • 1.567 mensajes
  • 4339-3554-9229

Escrito 13 junio 2012 - 11:58

Hola vengo a decir que las voces de los pokemon corresponden a su nombre, por lo que es natural que las voces cambien del japones al ingles, no así del ingles al español ya que tenemos la suerte de no tener traducciones a nuestro idioma xD
(es decir, squirtle japo=zenigame, squirtle ingles=squirtle, squirtle español=squirtle)

>Top 8 - Pokemon Day 2012

>3º lugar - Pokemon Day 2013


#15 Thunderstruck

Thunderstruck

    Scaramouche

  • Members
  • 1.294 mensajes
  • Ubicación:Nowhere

Escrito 13 junio 2012 - 12:06

Esta bien así como esta, los que hemos jugado todos los juegos principales, ya nos hemos acostumbrado a los cries. Al menos yo, ya me acostumbré a eso. Además, encuentro tonto que los pokémon pronuncien su nombre, siendo que ese nombre le fué designado por sus características, y no por lo que dicen.

miraclesig.png


#16 Espúky Dúm

Espúky Dúm

    El wn de los cadáveres

  • Members
  • 859 mensajes
  • 0903-3031-5003
  • Ubicación:Santiago

Escrito 13 junio 2012 - 02:02

Sería una reberenda cacuca ponerme a jugar pokemon, me salga un ekans salvaje y se escuche la voz de una mina diciendo Eeeeekaaaanssssssssssss.

2uhx3ep.jpg


#17 Tini ツ

Tini ツ

    Nintendo Master

  • Members
  • 1.852 mensajes
  • Nintendo ID:Tinieblex

Escrito 13 junio 2012 - 04:59

...sería una paja extra para los localizadores y traductores del juego =P

Sólo se necesitan los actores de doblaje del animé, las nombres de cada pokémon se traducen con la localización de los juegos.

...las "voces" de los pokemones en la serie en inglés no son las mismas que en español o japonés y tampoco los nombres.

Sólo hay dos nombres, los originales Japoneses y los Americanos, no hay traducción del inglés al español (a menos que hayan visto a algún "Charizard"/"Carbonagarto" :zippy: )

Hola vengo a decir que las voces de los pokemon corresponden a su nombre, por lo que es natural que las voces cambien del japones al ingles, no así del ingles al español ya que tenemos la suerte de no tener traducciones a nuestro idioma xD
(es decir, squirtle japo=zenigame, squirtle ingles=squirtle, squirtle español=squirtle)


Personalmente prefiero que las voces en un juego de consola (Wii/Wii U) a los midis, porque suenan horrible en "Pokémon Stadium/Colisseum/XD/Battle Revolution", aún jugando años a pokémon no me acostumbro a oír esos sonidos chillones, en los juegos "Poképark" salen las voces como el animé y no son tan molestas al oído.

En el caso de DS/3DS, los sonidos consumirían mucho espacio de los datos del juego en una portátil, limitando otras cosas que pudieran agregar, como la mejora de los sprites, ahí no se oyen tan mal, pero de poder implementarse bien, Why Not?

Imagen

Spoiler

#18 RoZu

RoZu

    Newcomer

  • Members
  • 37 mensajes
  • 1418-7634-9878
  • Ubicación:Yoshi's Island

Escrito 13 junio 2012 - 05:47

Yo odio los gritos de Pokémon del anime, los Pokémon están hechos para hacer sonidos, no para decir su nombre una y otra vez u.u

La muestra está en el Anime Promo del BW2, donde los Pokémon hacen gritos, no necesariamente su nombre en japonés... de hecho lucario ladra, arcanine igual... Daigenki no dice "DAAAAI" sino que un grito de animal.

Así que estoy perfectamente comodo con los cry actuales, ya que representan su sonido animal y no del Anime que inventaron despues, donde pikachu dice "Pika pika", en realidad su sonido es mas sin sentido y animal.
3DS FC: 1418-7634-9878 || Mario Kart 7 God-Like player || Mario Tennis Open Top-50 player
MKW FC: 3051 9118 8122 || Speed of Sound Clan Member ||
Pokémon Black: 4556 0973 7047 || Professional Pokémon Player ||
DotA "PokeRoZu"

#19 ChecoMayor

ChecoMayor

    Nintendo Star

  • Members
  • 407 mensajes
  • Ubicación:Chago City

Escrito 13 junio 2012 - 07:07

Es cierto lo que dice Kamen Rider en todo caso... Por ejemplo nunca he visto un perro que diga "Perro!" (sólo he visto uno que dice "mamá" y "tata")
Además piensen que sería una paja extra para los localizadores y traductores del juego =P

jajaja no puedo apretar "Me gusta" XDD

Hola vengo a decir que las voces de los pokemon corresponden a su nombre, por lo que es natural que las voces cambien del japones al ingles, no así del ingles al español ya que tenemos la suerte de no tener traducciones a nuestro idioma xD
(es decir, squirtle japo=zenigame, squirtle ingles=squirtle, squirtle español=squirtle)


como que no? acaso nunca has escuchado a squirtle en Español?
Japones = Zenigame
Ingles = Squirtle
España = Escuirtle

lo mismo Ivysaur
España = Ivisur

XD

#20 Cano

Cano

    #TeamChespin

  • Staff Pokémon Day
  • 1.567 mensajes
  • 4339-3554-9229

Escrito 13 junio 2012 - 09:33

Sólo hay dos nombres, los originales Japoneses y los Americanos

Hay mas que solo esos dos, tambien existen traducciones al frances y aleman, volviendo a squirtle
squirtle frances=carapuce, squirtle aleman= schiggy

>Top 8 - Pokemon Day 2012

>3º lugar - Pokemon Day 2013






Also tagged with one or more of these keywords: pokemon, voces, reales, ediciones

0 usuarios están leyendo este tema

0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos